每个中国人一定遇到过的坑。欢迎到中国根本就不是WelcometoChina.
WelcometoChina是什么意思?
WelcometoChina准确的说是欢迎来到中国,表示你和对方都在中国。意思就是你来中国了,真的很欢迎你啊。
但是你在国外想表示欢迎对方去中国,应该说YoushouldvisitChina.
如果非想用welcome这个词呢,那也可以说YouarewelcometovisitChina.
同理,别人来你家做客,已经到你家里了,你可以说Welcometomyhome,如果对方还没到,你们只是在约,这个时候就不适合说Welcometomyhome。
欢迎再来不是welcomeagain
五一小长假马上到来了,大家有没有出游计划呢?小编打算趁着这个机会出去带父母一起出去玩儿一趟。
当我们离开一个景点时,当地人都会对旅客说欢迎你们再来啊,那欢迎再来的英文是welcomeagain吗?
其实,welcomeagain是一句中式英语,不符合英语的语法。welcomeagain的意思是再次欢迎。
那么欢迎再来用英语怎么说呢?
正确翻译应该是seeyounexttime或Ihopeyoucomehereagain。
今天的知识点大家都学会了吗?